close
從最近的開始寫吧...
昨天晚上去看了「天冷就回來(If There're Seasons...2009)」
地點在國家圖書館的Drama Box
這應該是給實驗劇團表演的場地,兩旁沒有包廂座位,也沒有很多層
所以雖然我坐在最後一排,看戲的感覺卻比看貓劇的時候好一百倍
出門前我跟家儀姊姊說因為新加坡沒有四季,所以看劇名感覺挺有趣
但後來我發現,英文劇名和中文其實有很大出入
「天冷就回來」在劇中是一句很重要的台詞,象徵了在這裡等待的人的心情
這齣戲在新加坡非常的紅,紅到節目單不用賣錢用隨意捐款的,老曾記和無敵都有贊助
它第一次公演是在2007,獲得廣大迴響,今年的算是加演場
演出團體是實踐劇場,細看節目單,應該是個很成熟的劇團了
有各種課程也有固定的staff,在官方那邊也獲得了認可和補助
這在新加坡應該是不太容易的,看海報上的「本節目含有少量成人話題」就知道
節目單說這些字樣兩年前並沒有被要求,今年政府堅持要放
因為有某對岸觀眾反應裡面的同志擁抱場景兒童不宜...放的結果是少了兩大贊助商
新加坡對表演藝術的箝制還是讓他們很難做啊,但就這樣寫在節目單也是很強XD
整齣音樂劇是以歌曲為主軸,雖然這是廢話但這齣戲稍微不同
他是先有歌才有戲,那些歌應該都是梁文福寫的,有的改編自民謠之類,有的就是流行歌
這樣做的好處是觀眾很有共鳴,而且這是很成熟的戲,音樂和場景過渡得很好,
藉由音樂企圖渲染的情緒也大致有達到,但這樣產生另個問題,就是歌是獨立的
一般音樂劇的歌曲是隨著劇情走,這齣戲到後來有點演唱會的感覺
比較像是MV故事,因為歌詞有些太強烈或是跟角色當時情緒並不很契合
尤其當那首歌大家耳熟能詳,你又只是站在那裏把它唱出來,
不僅某些過於詩意肉麻的部分有點違和,同時還抽離了觀眾對整齣戲的融入
即使如此,我還是非常喜歡這齣戲的,裡面的歌都很好聽,詞也寫得不錯
當然我不清楚那些詞是否為了這戲而寫,畢竟有的真的挺怪= =
(裡面可是有戒情人之類的這種歌...)
本來想買原聲帶的,身上竟然只有十塊錢...(不過25我真有點買不下手)
整個劇情很流暢,我很喜歡他們的節奏和換幕的方式,乾淨俐落和音樂配合得天衣無縫
風格就是美式的,劇情超級老梗有點YA劇那樣,不過還是有感動到一點點啦
演員都有到位,我很喜歡第二女主角(依照謝幕順序來看的話)
在裡面佔有靈魂般的地位,不過她的歌聲跟角色個性好像不是很合...雖然很強很好聽啦...
故事從第二女主角的墓碑開始。阿樂因為小靜的過世決定獨自去美國闖盪(順便發展音樂長才?)
臨走前來到墓園告別,小靜對著看不見她的阿樂說:「那好,天冷就回來。」
因此明白了,這句話是說,想去看看下雪的地方的遊子,在遇到逆境的時候,就回來溫暖的新加坡吧
在紐約的每個華人都有這樣的潛台詞,是鄉愁,也是信念,支持他們繼續傳承中華文化
然後阿樂就去了紐約啦,認識了好朋友阿強,愛上了演員Rose
後來因為阿強跟也叫阿強(俊強)的男友走了,Rose為了爭取舞台劇演員的機會跟老闆去拉斯維加斯
阿樂決定回新加坡,回到有小靜的地方
就在阿樂走了以後阿強回到紐約放棄失而復得的愛情,重拾音樂熱情
Rose則到新加坡在墓園和阿強相見,兩個人就在一起啦啦啦啦
真是老梗到我都不知道該說什麼了="=
雖然劇情讓人無言,但因為場面調度和歌曲加分,我對它的評價還是非常的高
那些對鄉愁的刻劃,愛與夢想的陳腔濫調,透過音樂還是真實的感動了我
當然同時也達到我這次的目的 ——觀察新加坡精神XD
能夠大紅又動人,當然要打入新加坡人的心坎
果然那些矛盾的民族情結、痛苦的考試制度、華人在海外的心酸還有古早新加坡人的奮鬥
都很巧妙的在廣東話(還是潮州?)、英語華語夾雜的表演中展現了
新加坡人真的很愛他們國家吧我想,這齣戲之所以成功,多半也歸於那種本土性
想要展現屬於新加坡的獨特,只有新加坡人才懂的記憶。
這場戲有中英字幕,但講英文的時候就沒字幕,講中文(包括方言)的時候只有英文字幕
但觀眾群非常廣,我左邊的阿姨總在福建話、廣東話出現時大笑,
前面的父母帶著孩子在同志場景出現時不安的嗤笑、扭動、頻頻扭頭觀察孩子
我沒有看到很多洋人,大部分都是華人,這齣戲甚至強調是「新加坡華語音樂劇」
儘管他們在節目單中很成熟的質疑,在這樣一個多民族高移民的國家,強調華語本位有意義嗎?
但至少至少,我感覺到了當地華人對於文化流失的焦慮,這劇團有課程是「在舞台上學華語」
很妙,但也很心酸吧
這些每天聽台灣流行歌的人,多半認不得幾個中文字,即使整場戲只有兩三首英文歌
即使有這麼多的華語使用者、這麼多對華語文化深刻共鳴而支持這齣戲的觀眾
這些在新加坡生根的移民,還是免不了的在新舊之間擺盪而試圖抓住一些核心吧
節目單很奇怪的,大部分是繁體有些字是簡體,中英對照倒是毋庸置疑
裡面收的一些文章分析新加坡創作環境和人民認同、文化,都挺受用的
即使節目中間不時摻雜「愛新加坡」的暗示,甚至在謝幕之後還有段Bonus歌舞簡述新加坡生活史
但我覺得很舒服,很喜歡,一點也沒有對岸的那種生硬高調不自然
反而深刻體會了他們自豪「蘋果派進來之後自己做新加坡派」的自信
華人的奮鬥性格雖然給人怕輸、斤斤計較、貪錢的感覺
可是移民的心情不是那麼簡單就能概括的,台灣也是一樣啊。
結論是這齣戲超成功的讓我開始喜歡新加坡人哈哈哈,我喜歡這樣被收編,噗。
ps:不過我覺得這齣戲最取巧的地方就是安排角色的技巧,裡面有講中國方言的「安口安體」,
有gay有穩重長者有鬼靈精女孩也有溫柔乖巧的死者(?)和可愛小朋友,更有活潑和憂鬱兩大類型男角XD
腳色設定方便製作笑料和編排各種類型的歌曲,這些融會都至少會引起某些人的共鳴
也就是所謂的打入各種年齡層、超級跨界大合作之類的XD 即使如此明顯,我還是接受
所以說這戲真的挺成功啦,要不是有某囧事我這晚上看得很開心呢,85分!!
昨天晚上去看了「天冷就回來(If There're Seasons...2009)」
地點在國家圖書館的Drama Box
這應該是給實驗劇團表演的場地,兩旁沒有包廂座位,也沒有很多層
所以雖然我坐在最後一排,看戲的感覺卻比看貓劇的時候好一百倍
出門前我跟家儀姊姊說因為新加坡沒有四季,所以看劇名感覺挺有趣
但後來我發現,英文劇名和中文其實有很大出入
「天冷就回來」在劇中是一句很重要的台詞,象徵了在這裡等待的人的心情
這齣戲在新加坡非常的紅,紅到節目單不用賣錢用隨意捐款的,老曾記和無敵都有贊助
它第一次公演是在2007,獲得廣大迴響,今年的算是加演場
演出團體是實踐劇場,細看節目單,應該是個很成熟的劇團了
有各種課程也有固定的staff,在官方那邊也獲得了認可和補助
這在新加坡應該是不太容易的,看海報上的「本節目含有少量成人話題」就知道
節目單說這些字樣兩年前並沒有被要求,今年政府堅持要放
因為有某對岸觀眾反應裡面的同志擁抱場景兒童不宜...放的結果是少了兩大贊助商
新加坡對表演藝術的箝制還是讓他們很難做啊,但就這樣寫在節目單也是很強XD
整齣音樂劇是以歌曲為主軸,雖然這是廢話但這齣戲稍微不同
他是先有歌才有戲,那些歌應該都是梁文福寫的,有的改編自民謠之類,有的就是流行歌
這樣做的好處是觀眾很有共鳴,而且這是很成熟的戲,音樂和場景過渡得很好,
藉由音樂企圖渲染的情緒也大致有達到,但這樣產生另個問題,就是歌是獨立的
一般音樂劇的歌曲是隨著劇情走,這齣戲到後來有點演唱會的感覺
比較像是MV故事,因為歌詞有些太強烈或是跟角色當時情緒並不很契合
尤其當那首歌大家耳熟能詳,你又只是站在那裏把它唱出來,
不僅某些過於詩意肉麻的部分有點違和,同時還抽離了觀眾對整齣戲的融入
即使如此,我還是非常喜歡這齣戲的,裡面的歌都很好聽,詞也寫得不錯
當然我不清楚那些詞是否為了這戲而寫,畢竟有的真的挺怪= =
(裡面可是有戒情人之類的這種歌...)
本來想買原聲帶的,身上竟然只有十塊錢...(不過25我真有點買不下手)
整個劇情很流暢,我很喜歡他們的節奏和換幕的方式,乾淨俐落和音樂配合得天衣無縫
風格就是美式的,劇情超級老梗有點YA劇那樣,不過還是有感動到一點點啦
演員都有到位,我很喜歡第二女主角(依照謝幕順序來看的話)
在裡面佔有靈魂般的地位,不過她的歌聲跟角色個性好像不是很合...雖然很強很好聽啦...
故事從第二女主角的墓碑開始。阿樂因為小靜的過世決定獨自去美國闖盪(順便發展音樂長才?)
臨走前來到墓園告別,小靜對著看不見她的阿樂說:「那好,天冷就回來。」
因此明白了,這句話是說,想去看看下雪的地方的遊子,在遇到逆境的時候,就回來溫暖的新加坡吧
在紐約的每個華人都有這樣的潛台詞,是鄉愁,也是信念,支持他們繼續傳承中華文化
然後阿樂就去了紐約啦,認識了好朋友阿強,愛上了演員Rose
後來因為阿強跟也叫阿強(俊強)的男友走了,Rose為了爭取舞台劇演員的機會跟老闆去拉斯維加斯
阿樂決定回新加坡,回到有小靜的地方
就在阿樂走了以後阿強回到紐約放棄失而復得的愛情,重拾音樂熱情
Rose則到新加坡在墓園和阿強相見,兩個人就在一起啦啦啦啦
真是老梗到我都不知道該說什麼了="=
雖然劇情讓人無言,但因為場面調度和歌曲加分,我對它的評價還是非常的高
那些對鄉愁的刻劃,愛與夢想的陳腔濫調,透過音樂還是真實的感動了我
當然同時也達到我這次的目的 ——觀察新加坡精神XD
能夠大紅又動人,當然要打入新加坡人的心坎
果然那些矛盾的民族情結、痛苦的考試制度、華人在海外的心酸還有古早新加坡人的奮鬥
都很巧妙的在廣東話(還是潮州?)、英語華語夾雜的表演中展現了
新加坡人真的很愛他們國家吧我想,這齣戲之所以成功,多半也歸於那種本土性
想要展現屬於新加坡的獨特,只有新加坡人才懂的記憶。
這場戲有中英字幕,但講英文的時候就沒字幕,講中文(包括方言)的時候只有英文字幕
但觀眾群非常廣,我左邊的阿姨總在福建話、廣東話出現時大笑,
前面的父母帶著孩子在同志場景出現時不安的嗤笑、扭動、頻頻扭頭觀察孩子
我沒有看到很多洋人,大部分都是華人,這齣戲甚至強調是「新加坡華語音樂劇」
儘管他們在節目單中很成熟的質疑,在這樣一個多民族高移民的國家,強調華語本位有意義嗎?
但至少至少,我感覺到了當地華人對於文化流失的焦慮,這劇團有課程是「在舞台上學華語」
很妙,但也很心酸吧
這些每天聽台灣流行歌的人,多半認不得幾個中文字,即使整場戲只有兩三首英文歌
即使有這麼多的華語使用者、這麼多對華語文化深刻共鳴而支持這齣戲的觀眾
這些在新加坡生根的移民,還是免不了的在新舊之間擺盪而試圖抓住一些核心吧
節目單很奇怪的,大部分是繁體有些字是簡體,中英對照倒是毋庸置疑
裡面收的一些文章分析新加坡創作環境和人民認同、文化,都挺受用的
即使節目中間不時摻雜「愛新加坡」的暗示,甚至在謝幕之後還有段Bonus歌舞簡述新加坡生活史
但我覺得很舒服,很喜歡,一點也沒有對岸的那種生硬高調不自然
反而深刻體會了他們自豪「蘋果派進來之後自己做新加坡派」的自信
華人的奮鬥性格雖然給人怕輸、斤斤計較、貪錢的感覺
可是移民的心情不是那麼簡單就能概括的,台灣也是一樣啊。
結論是這齣戲超成功的讓我開始喜歡新加坡人哈哈哈,我喜歡這樣被收編,噗。
ps:不過我覺得這齣戲最取巧的地方就是安排角色的技巧,裡面有講中國方言的「安口安體」,
有gay有穩重長者有鬼靈精女孩也有溫柔乖巧的死者(?)和可愛小朋友,更有活潑和憂鬱兩大類型男角XD
腳色設定方便製作笑料和編排各種類型的歌曲,這些融會都至少會引起某些人的共鳴
也就是所謂的打入各種年齡層、超級跨界大合作之類的XD 即使如此明顯,我還是接受
所以說這戲真的挺成功啦,要不是有某囧事我這晚上看得很開心呢,85分!!
全站熱搜
留言列表